Translation of "nuovo da sola" in English

Translations:

again alone

How to use "nuovo da sola" in sentences:

Adesso respira di nuovo da sola.
She's breathing on her own again.
Non posso lasciarla di nuovo da sola.
I can't leave you alone again.
Piano piano ricominciai a fidarmi a lasciarla di nuovo da sola con Julia.
Very slowly... I started leaving her with Julia alone again.
Non voglio stare di nuovo da sola, ok?
I don't want to be aloneagain, all right?
Non voglio stare di nuovo da sola.
I don't want to be on my own again.
Charlie... e' tutto quello che mi rimane, e... non la lascero' di nuovo da sola.
Charlie is all that I have left, and I'm not gonna leave her again.
Temo che dovrai andare a bere di nuovo da sola.
I'm afraid you're gonna have to go drink in the park by yourself again.
Non lascerai che faccia tutti quegli scaffali di nuovo da sola, vero?
You're not leaving all that shelving for me to do again, are you?
Mi sono illusa di poter avere un futuro, invece... sono di nuovo da sola.
I let myself believe that I have a future, but, I I'm alone again.
Ma ecco cosa, questo e' cio' che voglio dire per chiudere perche' penso che questo non succedera' se la lasciamo di nuovo da sola, nel modo in cui l'abbandonammo durante la campagna per l'assistenza sanitaria.
But here's what I, this is, I want to say this just to close out, because I think that this isn't gonna happen if we leave her on her own again the way we abandoned her back during the healthcare days.
Vedo che Camila l'ha lasciata di nuovo da sola.
I see Camila's on the go again.
Da quando sono tornata sono stata in Tanzania (di nuovo da sola), poi mi sono innamorata e sono stata in Repubblica Dominicana ed Haiti, Iran, Cuba, Georgia e Armenia, in giro per l’Italia con Luca, piccolo giro dei Balcani da sola, Marocco con amiche.
Since I’ve come back to Italy, I have visited Tanzania, alone again, then I fell in love, so I’ve been to the Dominican Republic and Haiti, Iran, Cuba, Georgia and Armenia, around Italy with Luca, Morocco with friends.
E se anche credessi a quello che ho visto, mi ritroverei di nuovo da sola a sostenere un caso incomprensibile basato su qualcosa di inspiegabile.
And even if I thought what I saw was possible, I will be alone again, arguing a case I do not understand based on something that I cannot explain.
Ho paura che l'essere incinta ti allontanerà da me e... sarò di nuovo da sola.
I'm scared that me being pregnant is going to drive you away and... I'm going to be alone again.
Guarda il sergente Perez, che cena di nuovo da sola.
Check out Sergeant Perez eating dinner by herself again.
Quando mi e' permesso stare di nuovo da sola?
When am I allowed to be alone again?
Quindi quest'anno la povera zia Julie prepara il chutney di nuovo da sola.
So poor Aunt Julie is making chutney on her own again this year.
Probabilmente tu hai già impegni, quindi me ne starò di nuovo da sola al Chuck E. Cheese.
You'll probably have plans, so it'll just be me alone at Chuck E. Cheese again.
E quando ti ritroverai di nuovo da sola per strada, ma con un bambino in braccio, senza la tua famiglia, senza il tuo fidanzato, chi ti verrà a salvare?
And when you find yourself alone on the street once again, but with a child in your arms, without your family, without your fiance, who will rescue you then?
E' perche' non vuoi rimanere di nuovo da sola, dopo aver visto il tuo amante morire impiccato?
Is it because you don't want to be alone again, after watching your lover hang?
Ma non posso svegliarmi di nuovo da sola, come l'altra volta.
But I can't wake up alone like that again.
E' perche' perderesti il controllo, e, se se ne andasse, saresti di nuovo da sola, giusto?
Then you would lose control, and if she moves, then you'd be alone again, right?
Devo trovare un incantesimo che mi permetta di agire di nuovo da sola.
I need to find a spell that can turn me back into a solo act.
1.6741850376129s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?